第一百三十九章 十九更,跪求订阅啊!
心地频频扫,尘情细细除,莫教坑堑陷身魂。本体常清净,方可论元初。性烛须挑剔,曹溪任吸呼,勿令猿马气声粗。昼夜绵绵息,方显是功夫。 却说唐僧脱通天河寒冰之灾,踏老鼋负登彼岸。五众奔西,正遇严冬之景,但见那林光漠漠烟中淡,山骨棱棱水外清。 一日刘晨见前方一片祥瑞,想着前方应无妖邪,于是便想回自己的D府看看。 于是刘晨道:“三藏,我看前方祥云密布,应该不会有妖魔鬼怪,我把红孩儿与黑熊精放在一块儿好久了,也不知他们相处的怎么样,你们先走着,我回去一趟。” 猪八戒道:“师伯放心回去,有俺老猪在,包管无事!” 刘晨便御剑驾云回去了,只留下赤兔马。 猪八戒道:“师伯走了,这马不能浪费,俺老猪骑一骑吧!”于是就要上马。 那赤兔马哪里愿意,看猪八戒靠近,劈开腿,一蹄子就踢了过去。猪八戒敏捷太低,一下子就被踢中了。 猪八戒大骂道:“你这马,真是可恶!” 唐僧道:“八戒,你不惹它,自然无事!” 猪八戒道:“师父,这马容易劈腿,您可要当心!西天取经大业也完成了一半,结果就毁在马上,岂不是可悲可叹!” 唐僧道:“好了八戒,不要乱说了,赶紧赶路吧!” 于是继续西行,正当行处,忽然又遇一座大山,阻住去道路,路窄崖高,石多岭峻,人马难行。 唐三藏在马上兜住缰绳,叫声“徒弟。” 那孙悟空引八戒、沙僧近前侍立道:“师父,有何吩咐?” 唐三藏道:“你看那前面山高,只恐有虎狼作怪,妖兽伤人,师兄又不在,今番是必要仔细小心!” 孙悟空道:“师父放心莫虑,虽然师伯不在,但还有俺老孙,我等兄弟三人,性和意合,归正求真,使出荡怪降妖之法,也完全不怕虎狼妖兽!” 猪八戒也笑呵呵地道:“放心吧师父!师伯临走前不是看了看嘛!师伯都说前面是一片祥瑞,这山虽然又高又险,但是师伯说得话肯定可信!” 唐三藏闻言,终于松了一口气,放怀前进,到于谷口,促马登崖,抬头观看,好山! 嵯峨矗矗,峦削巍巍。嵯峨矗矗冲霄汉,峦削巍巍碍碧空。怪石乱堆如坐虎,苍松斜挂似飞龍。岭上鸟啼娇韵美,崖前梅放异香浓。涧水潺湲流出冷,巅云黯淡过来凶。 又见那:飘飘雪,凛凛风,咆哮饿虎吼山中。寒鸦拣树无栖处,野鹿寻窝没定踪。可叹行人难进步,皱眉愁脸把头蒙。 师徒四人,冒雪冲寒,战澌澌,行过那巅峰峻岭,远望见山凹中有楼台高耸,房舍清幽。 唐僧马上欣然道:“徒弟啊,这一日又饥又寒,幸得那山凹里有楼台房舍,断乎是庄户人家,庵观寺院,且去化些斋饭,吃了再走。” 孙悟空闻言,急睁火眼金睛看,只见那边祥气冲天,瑞气凌人,但是仔细观看,这祥瑞底下却是凶云隐隐,恶气纷纷。 孙悟空左看右看,前思后想,还是看不明白! 唐僧看孙悟空眉头紧皱,问道:“悟空?你可看出来了什么?” 孙悟空道:“师父!弟子眼拙,要是师伯在此,肯定能看出,但是俺老孙却看不出!” 猪八戒道:“大师兄啊!师伯不是说前面是好地方吗?听师伯的不就可以了!” 孙悟空过去揪住猪八戒的耳朵道:“呆子!前面的确是祥气冲天,瑞气凌人,但是那祥瑞底下却是凶云隐隐,恶气纷纷;那股凶煞之气被祥瑞之气掩盖,在远处根本看不出来,就是现在离得近了,俺老孙看过去也只是隐隐约约。” 孙悟空忽然想到些什么,转身对唐僧道:“师父!前面定然不是好地方!” 唐僧道:“前面有楼台亭宇,刘晨真人师兄又说前面一片祥瑞,如何不是好地方?”
孙悟空道:“师父啊,你哪里知道?西方路上多有妖怪邪魔,最擅长点化庄宅,不论是什么楼台房舍,馆阁亭宇,俱能化了哄人;您可知道龍生九种?内有一种名‘蜃’,蜃气放出,就如楼阁浅池,特别是沙漠大海,蜃现此势,倘若有鸟鹊飞腾,定来歇翅,那怕是上千论万的生灵,也都被那蜃一口气尽吞了;那边又是祥瑞之气,又是凶煞之气,这中看不清的地方害人最重,断不可入啊。” 唐三藏道:“既不可入,那就不入,但我确实是饥了。” 孙悟空闻言道:“师父若是果然饿了,且请下马,就在这平处坐下,待我到别处化些斋来与你吃。” 唐三藏依言下马,猪八戒固定缰绳,沙僧放下行李,即去解开包裹,取出钵盂,递与孙悟空。 孙悟空接钵盂在手,吩咐沙僧道:“贤弟,却不可前进,好生保护师父稳坐于此,待我化斋回来,再往西去。” 沙僧领诺道:“放心吧大师兄!你说得对啊!” 孙悟空又向唐三藏道:“师父,这去处不知吉凶,切莫要动身别往,俺老孙化斋去也。” 唐僧道:“不必多言,但要你快去快来,我在这里等你。” 孙悟空转身欲行,却又回来道:“师父,我知你有坐性,但那八戒是个呆子,不听我话,我与你个安身法儿。” 即取金箍棒,幌了一幌,将那平地下周围画了一道圈子,请唐僧坐在中间,让猪八戒沙僧侍立左右,把马与行李都放在里面,对唐僧合掌道:“俺老孙画的这圈,强似那铜墙铁壁,凭他什么虎豹狼虫,妖魔鬼怪,俱莫敢近,但只不许你们走出圈外,只在中间稳坐,保你无殃;但若出了圈儿,定遭毒手,千万千万!切不可出圈啊!”唐三藏依言,师徒俱端然坐下。 孙悟空见唐僧坐好了,这才翻个跟斗,上来筋斗云,寻庄化斋,一直南行,忽见那古树参天,乃一村庄舍。