14 鬼十四行自由诗
牛根生梦中见到伟大诗人住在大海边,那里面朝大海春暖花开: 路遥知马力的时候 独自在异乡醉倒 谁拨动情感的琴铉 伊人在水一方 你站在星空 仰望凡高的银河 看不穿王小波独立独行的猪 跳进莫言的古井 读不透逝水年华的朝伟 红楼不见女儿红透的大姨妈 耶稣出卖犹大的眼神 如来佛语的天际 阿弥陀佛出美丽如水的温柔 情人难得射喷出一口如火的蛇精 牛根生读不通读不透莎士比亚的十四行诗: 我细数时针的脚步,听光阴低语, 见朗朗白昼坠入夜的狰狞。 我凝眸紫罗兰的绚丽,见证花季凋零, 听卷曲的青丝在岁月里赋一首白头吟。 当参天的大树繁叶落尽, 成群的牛羊失去避暑的绿荫。 当盛夏的青苗捆束成秋景, 时光的挽歌里,硬挺的麦芒泛白了长须。 这一切的一切令我置疑你的美貌, 于时光的废墟里,你终将缥缈。 青春的佳丽总是将流光轻抛, 新蕊初绽时,旧颜已在尘土飘摇。 时光似利刃,问谁敢与之倨傲, 森森刀影里,唯子嗣的光芒令你含笑。 牛根生在七月十四鬼节七夕节看到群魔乱舞,在这鬼舞飞天的鬼节里,看不到夜的黑,白天也不懂夜的黑!当你老了,黄昏时点燃蜡烛, 在炉火旁纺着羊毛, 读起我的诗篇,哀哀叹道: “我年轻时他曾写诗赞美我。” 你那些在绣凳上劳碌的女仆昏然欲睡, 听到这声音 无一不被惊醒,惊羡你曾有幸 受到这样的赞美,在赞美中得到永恒。 我将是大地之下纤弱微渺的幽魂, 摆脱了苦痛,静静地在桃金娘的树荫下长眠, 而你,也会是炉边一个佝偻的老妇, 懊悔着你竟骄傲地蔑视我的爱。 谁能说出明天会是何种光景?